Statenvertaling
Maar door het dierbaar bloed van Christus, als van een onbestraffelijk en onbevlekt Lam;
Herziene Statenvertaling*
maar met het kostbaar bloed van Christus, als van een smetteloos en onbevlekt Lam.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
maar met het kostbare bloed van Christus, als van een onberispelijk en vlekkeloos lam.
King James Version + Strongnumbers
But G235 with the precious G5093 blood G129 of Christ, G5547 as G5613 of a lamb G286 without blemish G299 and G2532 without spot: G784
Updated King James Version
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
Gerelateerde verzen
1 Petrus 3:18 | Handelingen 20:28 | Openbaring 14:1 | 1 Korinthe 5:7 - 1 Korinthe 5:8 | 1 Johannes 1:7 | Daniël 9:24 | Hebreeën 9:12 - Hebreeën 9:14 | Éfeze 1:7 | Jesaja 53:7 | Openbaring 5:9 | 1 Johannes 2:2 | Openbaring 1:5 | Éxodus 12:5 | Zacharia 13:7 | Matthéüs 20:28 | Openbaring 5:6 | 1 Petrus 2:22 - 1 Petrus 2:24 | Matthéüs 26:28 | Kolossenzen 1:14 | Johannes 1:29 | Johannes 1:36 | Handelingen 8:32 - Handelingen 8:35 | Openbaring 7:14